El poeta i traductor Jaume C. Pons Alorda recita a Ciutadella de Menorca 'Cant de mi mateix' (50-52) de 'Fulles d'herba', el gran poemari de Walt Whitman, que Pons Alorda ha traduït al català (Edicions de 1984).
El poeta, traductor i rapsoda Jaume Pons Alorda recita a Nollegiu l'episodi 7 de "Jo canto el cos elèctric" de Walt Whitman. Pons Alorda ha traduït per primera vegada al català "Fulles d'Herba", que aplega l'obra completa del poeta nordamericà del segle XIX. En aquesta ocasíó, acompanyat pel públic, Pons Alorda desplega el poema d'un Whitman que va anar a Nova Orleans i va veure per primera vegada una subhasta d'esclaus. "Fulles d'herba" ha estat publicat aquest 2014 per Edicions 1984.
ACTIVITAT: Quins recursos utilitza Pons Alorda per recitar? Què aconsegueix transmetre amb aquesta manera d'expressar el poema?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada